语文手抄报:钱钟书的《围城》
可以毫不夸张地说,从80年代开始的“钱钟书热”在很大程度上来自钱钟书的这本小说。
作为一名世界级的学者,钱钟书的学术成就在很长时间内仅仅流传在小范围内。
这也正符合他本人所说的,学术本来说是三五“素心人”的事。尽管在他自己所研究的领域内,钱钟书所取得的成就已令人有“高山仰止”之叹,但对于更多中国人来说,“钱钟书”这个名字仍然紧紧地与小说《围城》联系在一起。
假如以小说类型来划分的话,《围城》大概可以划入 “文人小说”这一类。书中最突出的是作者机敏的才华、诙谐幽默的描述与随处可见、令人叫绝的比喻。这类小说在中国尚无传统,但熟悉英美文学的读者不难在 17、18世纪一些优秀的随笔和散文作品中发现这种令人回味无穷的“知识与智慧”的闪光点。
这幅语文手抄报制作较为简洁明了,内容选取得当,书写工整,值得欣赏!
最受用户喜爱的语文手抄报:
和语文手抄报:钱钟书的《围城》相关的手抄报:
- 上一篇:语文手抄报:文学家的佳话
- 下一篇:语文手抄报:文学家趣事