> 节日手抄报:
元旦 春节 迎新年 元宵节 植树节 清明节 青年节 母亲节 端午节 父亲节 中秋节 教师节 国庆节 重阳节 万圣节 感恩节
圣诞节 六一儿童节 三八妇女节 我的中国梦 世界无烟日 中国传统文化 小学生手抄报
> 专题手抄报:
读书 数学 英语 语文 历史 汉字 诗歌 童话 法制 科技 秋天 乡情 雷锋 军训 廉洁 文明 普通话 防溺水 爱牙护牙
保护环境 低碳生活 垃圾分类 节约用水 勤俭节约 创建文明城市 爱路护路 讲文明树新风 珍爱生命 我爱文学 心理健康 我爱我家
北京精神 红领巾心向党 祖国在我心中 民族团结 交通安全 消防安全 食品安全 防震减灾 安全教育 热爱祖国 国防教育 感恩教育

英语手抄报:六名高考替考学生受处罚

时间:2015-05-17 14:27来源:网络整理点击:字体:[ ]

  Six candidates in Central China's Henan Province for the national college entrance examination, or "gaokao," have been punished for organizing substitutes to sit the exam in their place, local education authorities said on Tuesday.

英语手抄报:六名高考替考学生受处罚

点击放大图片

  据本周二当地政府公布消息称中国中部的河南省六名高考替考生因为组织为他人代考已受到惩处。

  The Provincial Higher Education Admission Office said that the test results of six students from high schools in Qixian and Tongxu counties have been canceled, and they will be barred from participating in any national examinations for the next three years.

  省级高校招生办公室表示这六名来自杞县和通许县的学生的成绩将作废,同时给予禁止参加近三年各种国家考试的处理。

  Their parents and the invigilators are under police investigation, the office said.

  该办公室人员称,涉事的学生家长们以及监考人员都在接受警方的调查。

  Authorities are continuing to investigate the case, and will keep looking for others who cheated during the gaokao.

  当局将继续调查本次替考事件,并将调查是否还有其他人参与替考。

  The scandal, exposed on June 17, sparked fresh concerns about flaws in the exam, which involved more than nine million students on June 7 and 8.

  这次在六月七号和八号举行的高考考生人数达九百多万,而当替考丑闻于六月十七号被披露后,引发了人们对考试存在的缺陷的新关注。