非拉丁文网络域名获批

  • 日期:2009-11-01 11:12
  • 来源: 互联网
  • 浏览:
  • 字体:[ ]
 

    这是2009年10月29日在美国加州大学洛杉矶分校拍摄的庆祝互联网“诞生”40年的会议布告。

    1969年9月2日,由美国军方研发的“阿帕网”首次在加州大学洛杉矶分校实现了两台计算机间的数据交换测试,在互联网发展史上通常视这一天为互联网的“诞生日”,从那时算起,互联网已经走过40年。作为人类历史上最重要的技术进步之一,互联网已经并且还将继续深刻改变世界。 新华社/法新

    互联网诞生40周年之际迎来重大变革。全球互联网管理机构国际互联网名称和编号分配公司(ICANN)30日宣布,国际互联网今后可使用中文、俄文、阿拉伯文、韩文等非拉丁字母文字注册域名。

    这意味中国网民有望从明年起只需在地址栏内输入类似“新华通讯社.中国”等中文域名,即可登录网站浏览。

    大变革

    ICANN当天在韩国首都首尔举行理事会,经投票表决作出这项决定。15名成员一致投出赞成票后,全场起立鼓掌。

    根据这项决定,这一机构将从11月16日起接受非拉丁文字母域名注册申请。域名变更将分步实施,带有国家代码的域名将率先“变身”,如将“.cn”转变为“.中国”。最终,所有类型域名都将完成语言转化。届时,网民即使不懂拉丁字母,也可使用本国语言轻松上网。

 ICANN首席执行官罗德·贝克斯特罗姆盛赞这项决定。他说:“这是互联网国际化进程中一次历史性变革。我们由此让来自亚洲、中东和俄罗斯等地数以百万计的人离互联网更近一步。”

    网络域名诞生于20世纪80年代。域名组成先前仅限于26个拉丁字母、10个数字和1个连字符。尽管一些国家已实现在域名中部分使用本国语言,但相关域名一直未获国际认可。这项决定意味人们可以首次完全使用本国语言输入网址,而不必包含拉丁文字母。

    新商机

    这项决定让从事国际域名注册业务的公司和机构兴奋不已,因为这对它们来说意味着无限商机。

    域名注册机构Gabia.com管理人员梁恩姬(音译)说:“这消息对我们来说太棒了,它将增加注册新域名的需求。各大企业将争相抢注本国语言域名,以保护旗下品牌。眼下,许多大企业旗下数十个甚至数百个产品一般各自拥有不同域名。要把它们全都注册为本国语言版本,将是一笔大投资。”

    不少市场分析师持同样观点。新韩投资金融公司分析师崔敬镇(音译)说:“许多企业最终将拥有双重域名,即现有的英文域名和新注册的本国语言域名。韩文域名对韩国人来说帮助很大,但对外国网民来说并非如此。”

 遭质疑

    ICANN说,允许使用非拉丁文字母注册域名,将使全球网民数量大幅增加。但这种说法遭一些专家质疑。

    韩国投资证券公司互联网行业分析师洪钟吉(音译)说,新域名的确对不懂拉丁字母的儿童和老年人来说很有帮助,但他并不认为全球网民数量会因此出现大幅增长。按他的说法,与是否需要输入英文网址相比,网民数量增多更有赖于“人们拥有个人电脑以及社区配有宽带”。

    另有专家认为,并非所有人欢迎这种域名改变。在一些人看来,使用拉丁字母输入域名比使用本国语言更加便捷。

    网络安全专家则担忧,使用中文、阿拉伯文、俄文等语言注册域名,将使打击黑客等网络攻击难上加难。但ICANN已准备好应对挑战。

    首席执行官贝克斯特罗姆说:“我认为不会发生很大变化。的确,这可能增加遭袭可能,但同时一些有益网络安全的优点也将显现。”

    关于我们 广告合作 版权声明意见建议 RSS订阅 TAG标签网站地图

    COPYRIGHT 2009 - 2020 自学习网

    本站部分内容摘自网络,若您的文章不愿被本站摘录,请及时通知我们。