学习方法

首页 > 学习方法 > 正文

专家认为孔子学院:教外国人中国式学习方法

  • 日期:2021-06-11 17:58
  • 来源: 未知
  • 浏览:
  • 字体:[ ]

  “掌握中国文化艺术如同吃夏威夷果,今日大家上海市区的所闻所见不过是‘壳’,要想品味到夏威夷果的味道,还须依靠专用工具‘脱壳’。”昨日在复旦举行的孔子学院外商校长第二期进修班开幕会上,在我国知名的语言学家许嘉璐专家教授,在与54位来源于全世界全国各地的孔子学院外商校长开展沟通交流时那样讲到。

  近些年,担负起东西方文化交往及中华文化传播的重担,世界各国陆续修建孔子学院。殊不知,现阶段预期效果并不理想化。对于此事,原全国政协外事委员会负责人、全国人民代表大会发言人、中国北京大学新闻报道学院教授赵启正也愿意中国文化艺术的“脱壳说”,他觉得,文化冲突的主要主要表现便是语言表达差别,要想掌握一国文化艺术,就得闯得过语言表达关。专家认为孔子学院:教外国人中国式学习方法voa慢速英文 学习方法

  赵启正想起昔日浏览意大利的一件趣事。彼此碰面时,赵启正赠予另一方获奖证书,在其中附带西语的网址、西语广播节目頻率、西语杂志名称等。另一方最先对我国表明了谢谢,但他还讲了那样的一段话:“实际上意大利的报刊、杂志期刊、影片无须译成很多语种。在国外,意大利裔的总数比该国毕尔巴鄂竞技还需要多,因而,西班牙语的文化创意产品能够 立即被輸出和接纳。”赵启正说,这恰好是中华文化輸出的难点,“中国的中文假如輸出,也许仅有新加坡人能懂,而一个马来西亚都还没上海大。”中文在全世界的传播和危害归园田居其一,还反映在一种“语言表达误解”上。赵启正说:“前两年,中国中央领导人曾应用过‘审时度势’和‘淬炼还需本身硬’那样的关键字,而西方国家新闻媒体不正确地汉语翻译,乃至变成‘’‘中国阴谋’的支撑点。”

  “文化艺术和人如影相随,人走到哪里,文化艺术就跟到哪里。”赵启正表明,中华文化的传播,从我做起。“老年人讲老人的故事,年青人讲年青人的小故事,小孩讲孩子的故事,让说故事变成一种主动,一种习惯性。”赵启正表明,除开激发民俗的能量传播中华文化,高等院校在促进文化艺术对外开放传播上义不容辞,尤其是孔子学院那样技术专业的学习语言组织 。

  针对孔子学院怎样改善?赵启正说:“孔子学院的教师执教是不是用心?对学员是不是和蔼可亲?历史人文涵养怎样?这种全是中华文化对外开放传播的关键影响因素。”他提议:“孔子学院将来能够 试着用英文,相互配合中国式学习方法,或许能够 获得意想不到的实际效果。”(张炯强)

  成品油批发或迎二连跌外文局副局被查公积金挤提热潮5年涨薪近七成宋祖英登辽宁号航母余姚 68个杭州西湖刘虎 无罪辩护韩拘押13名中国水手一线城镇户口使用价值辽宁省文科状元 高三复读朝鲜间谍 脱北者如家酒店 汉庭 数据泄露利比亚国家总理被绑架上海市闹市区裸拍者致歉IT男怒黑摇号网站

    关于我们 广告合作 版权声明意见建议 RSS订阅 TAG标签网站地图

    COPYRIGHT 2009 - 2020 自学习网

    本站部分内容摘自网络,若您的文章不愿被本站摘录,请及时通知我们。