学习方法

非限定性定语从句和限定性定语的区别

  • 日期:2019-11-06 14:39
  • 来源: 未知
  • 浏览:
  • 字体:[ ]

限定性定语从句

限制性定语从句是啥?

在其中的限制性究竟指的是啥?非限制性定语从句与限制性定语从句不同之处在哪里?

当你也是左右这种难题,请细心往下读!人们先从定语从句的实际意义谈起。

给你天在书社忽然发觉了她可望不可及的书,你决策买回来赠给她。如果你赠给她表示:“This is the book.” 这话简洁明了,构造恰当。但你就会发现有一点瑕不掩瑜,就是说the book的范畴太广了,是我们一起看了的那本书?還是我们一起探讨过的那本书?還是我们一起日以继夜撰写的那本书?这些

这时候,你发觉了用一个简单句表答时的局限。因此改成2个语句来表述:This is the book.You want the book. 含意是全了,但重中之重方向跑偏了!人们要注重的是可望不可及的书。因此采用定语从句,you want the book 由原先独立的句子变成从句,This is the book变成主机。最先将从句 you want the book中与主机反复的地区变为定语从句连接词,即 you want which(在用who,物用which)。随后将连接词提早,即 which you want。最终一步,将几句合拼,即This is the book which you want.(反复的一部分在主机中叫先行词!)which you want 做为定语从句体现 the book,另外具有了限定它的范畴和填补它的內容的功效!!这就是说人们常说的限定性定语从句!

实际意义:人们用一个语句不可以多方面的叙述一件事情(或角色),因此人们用2个语句,二种视角合拼起來 立体式的叙述它(他),但人们又要考虑周全!

非限定性定语从句

人们看来个事例:Our guidewho was a French Canadianwas an excellent cook.人们的指导,一个法裔加拿大人,擅于烹饪。

在其中的 who was a French Canadian是是非非限制性定语从句,体现our guide。这时的定语从句只能填补的功效,沒有限定的功效。由于再此句话中导游员只能一个,因此无需去限定!

区别要讲区别,看事例:

①I have a brother who is an actor.

②② I have a brother who is an actor.这个方面语句基本上一模一样,仅仅多了个逗号!此后她们的区别就挺大!

是限定性定语从句,即然必须限定,表明我的兄弟许多。句子翻译是是我一个兄弟是知名演员!或许我也有别的兄弟!还可以译成我在其中的一个兄弟是知名演员!

是是非非限定性定语从句,即然不用限定,那表明我只能一个兄弟!句子翻译成:是我一个兄弟是知名演员!或许我只能一个兄弟!还可以译成:我唯一的兄弟是知名演员!或许人们平常不容易那样說話!这时,人们就能区别限定性定语从句和非限定性定语从句的区别了!她们现有的特点是填补和表明!

 

    关于我们 广告合作 版权声明意见建议 RSS订阅 TAG标签网站地图

    COPYRIGHT 2009 - 2020 自学习网

    本站部分内容摘自网络,若您的文章不愿被本站摘录,请及时通知我们。