关于逗号,很多中国学生会不在意,认为在写作中甚至英语学习中无关紧要。
其实不然!
由于用法上和汉语存在很大区别,很多学生并不知道其基本用法,导致在很多情况下出现语法的错误。当然,这也仅限于我们说的基本用法。
逗号(comma)“,”,在英语中通常不连接两个句子,不能起通常意义上的连接作用。故而,通常情况下,逗号“,”所在的句子还是一个句子。
The comma is used in many contexts and languages, mainly for separating parts of a sentence such as clauses, and items in lists, particularly when there are three or more items listed.
如题,I made great progress, ______ made my parents proud.
题目中所填的只能是which而不能填入it或that等。原因就是普通的代词it或that引导的是普通的句子;而逗号“,”没有连接句子的功能。
再如下图,如果横线前面加上and,就是其他的知识了。你明白个中原因吗?
(当然,这还涉及谓语动词的知识。希望你不会有疑问:)